Lấy từ một đoạn video một vài fans Nhật làm cho Jejung
Gửi Jejung
Jejung, hôm nay anh cũng cười tươi chứ?
Nhất định là phải cười…
Anh có đang đau buồn??
Việc tạm đình chỉ hoạt động của DBSK là một quyết định của các thành viên sau khi đã bàn bạc…
Nhưng việc tạm đình chỉ các hoạt động ở Nhật là một việc rất đau long đối với Jejung.
Nhưng không thể nói
Fans hâm mộ ở Nhật rất tốt và tốt lắm
Bởi vì không gì có thể thay đổi…
Chúng em sẽ luôn ủng hộ anh
Vì vậy hãy tin chúng em.
Nhìn thấy Jejung làm việc vất vả như vậy đã làm chúng em cảm thấy can đảm hơn nhưng xin đừng làm việc quá sức.
Như vậy chúng em sẽ rất lo lắng
Tất cả đều thật bất ngờ, thậm chỉ Jejung của chúng ta đã học viết Kanji…
Anh thật tuyệt vời…
Jejung
Chúng em sẽ không quên anh đã nói những gì trong 'Thanksgiving Live'
(Luôn ủng hộ anh)
Mặc dù anh đã nói rằng mọi người có thể nhìn thấu nỗi buồn của anh. Em biết ẩn sâu xuống là tốt nhất để có thể có công ty khi anh để roi những giọt nước mắt.
Đây là những gì mà mọi người gọi là một sự rằng buộc
Nó dường như đã chứng kiến mọi sự rằng buộc mà em không thể thấy được trước đó.
Cảm ơn anh.
Vì thế…
Đừng lo lắng về mọi thứ Jejung
Hãy nhìn về phía trước
Hãy tiến về phía trước
Và tiếp tục đi
Không có vấn đề khi nào và ở đâu,
Chúng em sẽ luôn bên cạnh anh và mỉm cười
Nếu anh đã từng cảm thấy cô đơn,
Hãy nghĩ về những đêm ở Tokyo Dome khi fans cho anh một đại dương màu đỏ
Hay thời gian khi chiếu a-nation ở sân vận động quốc gia
Trong những ngày tới, hãy hát những bài hát mà anh thích
Bởi gì không có vấn đề gì dù anh đang ở đâu, chúng em vẫn sẽ tiếp tục bảo vệ anh
Không có vấn đề gì, miễn là anh cần chúng em, chúng em sẽ ở đây đợi anh
Chúng em tin rằng chúng ta sẽ gặp lại vào một ngày nào đó bới vì chúng em vẫn đợi
Jejung
Chúng em yêu anh
Từ sâu trong trái tim, chúng em hi vọng anh sẽ tiếp tục mỉm cười.
Credits: herobar
Trans by: dorfehh@DBSKnights
Shared by: DBSKnights
vtrans by: shimhaemi@cassvn